mercredi 23 avril 2003
Una matina, mi sono alzato O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao Una matina, mi sono alzato Ed ho trovato l’invasore.
O ! Partigiano portami via O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao O ! Partigiano portami via Che mi sento di morir’.
E se io muoio, da partigiano O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao E se io muoio, da partigiano Tu mi devi seppellir’.
Mi seppellirai lassu in montagna O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao Mi seppellirai lassu in montagna Sotto l’ombra di un bel’ fior’.
E le genti, che passeranno O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao E le genti, che passeranno E diranno « Oh che bel fior ».
E questo è il fiore Del partigiano O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao E questo è il fiore Del partigiano Morto per la libertà. (bis)
> Bella Ciao par Les Motivés ! (mp3 2 mo)
Un beau matin, je me suis levé « O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao ». Un beau matin, je me suis levé Et j’ai trouvé l’envahisseur.
Oh partisan emmène-moi loin d’ici « O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao » Oh parisan emmène-moi loin d’ici Car je me sens mourir.
Et si je meurs, en partisan « O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao ». Et si je meurs en partisan, tu devra m’enterrer.
Tu m’enterrera là haut dans la montagne « O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao » Tu m’enterrera là haut dans la montagne. A l’ombre d’une belle fleur.
Et les gens, qui passeront « O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao » Et les gens qui passeront, ils diront « Oh quelle belle fleur ».
Ca c’est la fleur du partisan « O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao » Ca c’est la fleur du partisan mort pour la liberté... (bis)